brillando: (Default)
Bri ([personal profile] brillando) wrote2007-03-02 08:26 pm
Entry tags:

Poème | Viens avec moi

Tu es toujours dans mes pensées
Tu m'étonnes avec ta beauté
Je meurs quand tu dois t'en aller
Je t'ai besoin plus que tu sais

Rien n'est sacre, excepté toi
Tu es le meilleur que je vois
S'il te plait, viens avec moi
Je t'aimerai pour tout de fois


You are always in my thoughts
You amaze me with your beauty
I die when you have to leave
I need you more than you know

Nothing is sacred, except you
You are the best that I see
Please, come with me
I will love you for all of time

[identity profile] darkcha0s.livejournal.com 2007-04-15 08:17 pm (UTC)(link)
Ah, tres bien-écrit, Bri. J'ai trouvé des erreurs simples qui ne sont pas trop graves, mais je te les montrerai quand-meme.

Je t'ai besoin plus que tu sais == J'ai besoin de toi plus que tu sais. "avoir besoin de" c'est une expression française. Il faut toujours que tu ajoutes "de" apres "besoin". Mais, tu peux dire aussi "Quelquechose dont tu as besoin," en ajoutant l'objet "dont".

Rien n'est sacre, excepté toi == Rien n'est sacré, sauf de toi. "Sacré" est adjectif, alors dans ce cas-ci, il faut que tu emploies la forme du adjectif malgré le nom, "sacre." Un sacre est une cérémonie dont on consacre un roi. =p Je crois que ça ne pose pas de probleme si tu emplois "excepté", mais il est plus correcte de dire "sauf de..."

Tu as beaucoup de rhythme dans ta poésie! Ca m'a beaucoup plu de lire ta poeme! :]